Tłumaczenia przysięgłe
Maj 25, 2015
/
by
admin
/
In
Uncategorized
/
Możliwość komentowania Tłumaczenia przysięgłe została wyłączona
- dokumenty USC: akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu, zaświadczenia o zdolności prawnej do zawarcia związku małżeńskiego
- dokumenty rejestracyjne pojazdów, umowy sprzedaży
- umowy o pracę, kontrakty marynarskie, świadectwa pracy, opinie, referencje, zaświadczenia o zatrudnieniu, zaświadczenia o wynagrodzeniu
- świadectwa szkolne, dyplomy magisterskie, dyplomy licencjackie, świadectwa ukończenia studiów podyplomowych, suplementy, wypisy ocen, karty przebiegu studiów
- zaświadczenia z urzędów miejskich, gminnych, skarbowych i innych
- zaświadczenia o niekaralności, potwierdzenia zameldowania
- zeznania podatkowe (PITy), zaświadczenia o dochodach itp.
- dokumenty identyfikacyjne, prawa jazdy
- wyniki badań, wypisy szpitalne, zwolnienia lekarskie, karty informacyjne leczenia szpitalnego
- zaświadczenia o przebiegu ubezpieczenia, polisy ubezpieczeniowe
- wyroki i orzeczenia sądowe, pisma procesowe, pozwy, testamenty
- decyzje urzędów celnych, morskich i innych
- dokumenty zaświadczające o prowadzeniu działalności gospodarczej, REGON, NIP, VAT
- akty notarialne, protokoły, statuty
- świadectwa kontroli weterynaryjnych
- dokumenty przetargowe
- bilanse, rachunki zysków i strat, audyty
- umowy handlowe, dokumenty w ramach projektów unijnych i wiele innych.
Koszt tłumaczonego tekstu jest obliczany na podstawie liczby stron w języku docelowym.
Standardowa strona zawiera 1600 znaków (w tym spacje). W przypadku tłumaczeń wierzytelnych strona obliczeniowa zawiera 1125 znaków (w tym spacje).